捷克開發(fā)者拒簡體中文,陷歧視風(fēng)波!
時間:2025-01-06 11:11:00
近日,捷克游戲開發(fā)者Ko.dll因?qū)⑼婕覍τ螒驖h化的要求稱為“敲詐勒索”而陷入輿論漩渦。此言論不僅忽視了中文區(qū)域玩家的好評,更在提議只做繁體中文本地化時,以“哈哈,我喜歡這個主意”回應(yīng),被指涉嫌歧視。
B站UP主鱷梨高夫就此事發(fā)表視頻,探討為何繁體中文并不等同于中文本地化。他強調(diào),盡管繁體中文承載著中華文化,但它并不代表大陸玩家的本地化需求。
像《戰(zhàn)神》、《漫威蜘蛛俠》等知名游戲支持多達23種語言,卻唯獨缺少簡體中文,這無疑是對大陸市場的不重視。
鱷梨高夫批評部分玩家以“看不懂繁中不是中國人”等言論進行道德綁架,同時指出,許多游戲廠商明知簡體中文是大陸玩家的首選,卻因繁體中文的普及而省略了簡體中文的本地化工作。這不僅忽視了玩家的實際需求,也降低了游戲體驗。
此外,繁體中文的字體復(fù)雜、筆畫繁多,在閱讀大量文本時效率較低,可能給玩家?guī)眍~外的閱讀負擔(dān)。因此,他呼吁游戲開發(fā)者應(yīng)更加重視簡體中文的本地化工作,以滿足廣大大陸玩家的實際需求。

譚懿可
發(fā)布作者
發(fā)布作者